Ми використовуємо файли cookie, щоб забезпечити вам найкращий досвід.

Масштабування багатомовної підтримки e-commerce платформи з ШІ-перекладом

Клієнт — швидкозростаюча e-commerce компанія, що працює по всій Європі, пропонуючи широкий асортимент електроніки та швидку доставку. Магазин щодня отримує великий обсяг запитів у онлайн-чат, від перевірки статусу замовлення до запитів на повернення.

Підтримка клієнтів із перекладом на основі ШІ: №1 Підтримка клієнтів із перекладом на основі ШІ: №2

Завдання

Метою було не замінити агентів, а надати існуючим англомовним командам можливість обробляти запити кількома мовами без затримок або найму носіїв мови у Німеччині, Іспанії, Нідерландах і Норвегії. Клієнти очікували швидких відповідей рідною мовою, а компанія прагнула уникнути повільної маршрутизації тикетів, нестабільної якості обслуговування в різних регіонах та високих витрат на персонал. Рішення повинно було бути точним та легко інтегруватися в існуючий стек підтримки.

Покрокова реалізація

  1. Аналіз потреб та обсяг робіт
    • Визначено основні неангломовні мови: німецька, іспанська, голландська, норвезька
    • Обрано запити з високим обсягом: відстеження замовлень, повернення, проблеми з оплатою
    • Оцінено сумісність інструменту чату та побудовано робочі процеси агентів
  2. Інтеграція ШІ-перекладу
    • Підключено перекладацький движок до існуючого інструменту підтримки
    • Налаштовано автоматичне визначення мови вхідного повідомлення
    • Встановлено правила безшовної маршрутизації перекладу (агенту не потрібно вручну переключати або перекладати)
  3. Пілотний запуск із тестовими розмовами
    • Розроблено локалізовані тест-кейси для симуляції реальних запитів
    • Агент відповідає англійською, ШІ обробляє конверсію усіх мов
    • Переглянуто розмови на предмет тону, ясності та точності у всіх підтримуваних мовах
  4. Контроль якості та підтримка агентів
    • Навчено агентів писати чітко для оптимізації ШІ-перекладу
    • Введено резервний шлях для випадків, що потребують перевірки на рівні носія мови
    • Використано логування перекладів для прозорості контролю якості та постійного вдосконалення

Досягнення

    • Зменшили бюджет на мовну підтримку на 34% протягом перших трьох місяців після запуску.
    • Утримували показники задоволення кліентів на рівні 91–94% у всіх мовах підтримки.
    • Агенти обробляли 100% вхідних чатів незалежно від мови через єдину чергу.
    • Час першої відповіді для неангломовних чатів скоротився на 23%.
    • Кількість оброблених чатів на агента зросла на 18% завдяки централізованим робочим процесам.
Підтримка клієнтів із перекладом на основі ШІ: №3 Підтримка клієнтів із перекладом на основі ШІ: №4
Отримайте відповіді
на будь-які питання
Зв'язатись
Зв'язатись